23-10-2008 18:30

Płaszczyzna porozumienia pomiedzy Oneiros a ISA


Płaszczyzna porozumienia pomiedzy Oneiros a ISATłumacz i Koordynator polskiej edycji Świata Mroku podał na oficjalnym forum, iż negocjacje cały czas trwają i istnieje szansa "że prace nad podręcznikami ruszą na nowo i w tempie znacznie bardziej dla nas wszystkich satysfakcjonującym". Jednocześnie może się nawet tak przytrafić, iż portal Oneiros.pl nagle zamilknie na stałe- możliwe jednak że zostaniemy o tym poinformowani .

Więcej: Płaszczyzna porozumienia pomiedzy Oneiros a ISA


Źródło: forum Oneiros
13918


Zaloguj się aby wyłączyć tę reklamę

Słowa kluczowe:

Oneiros.pl, WoD

Powiązane artykuły:

» Kiedy ogarnie Cię szał (twórczy)
» Adrian Szyszko
» Przyjdź
» Grupa Millenium
» Życie po życiu

Powiązane noty:

» Wraith: The Oblivion
» Blasphemies
» Coteries
» Inferno
» Tales from the 13th Precinct

Powiązane wieści:

» Zmiany w konkursie na Oneirosie
» Konkurs na Oneirosie
» Sekrety Grand Masquerade ujawnione!
» Adrian Szyszko zilustrowany
» Kiedy ogarnie Cię szał (twórczy)


Waszym zdaniem...

Ocena:
+6
(+1) [troll]
Powiem szczerze - los Oneirosa obchodzi mnie srednio, fajnie jak jest, ale jak go nie bedzie to tez przezyje.

Natomiast kwestia podrecznikow to dla mnie priorytet... i mam nadzieje, ze KK plus Tlumacze dogadaja sie z ISA :)
23-10-2008 18:59
Ocena:
+3
(+1) [troll]
Powiem szczerze, początkiem tego roku mieliśmy pograć w Wampira, nie pograliśmy więc los nWoDu obchodzi mnie średnio.
Odnośnie podręczników PL, chciałbym zobaczyć je również tak jak Ty Hajdamaka, choć wolałbym aby przetłumaczył i wydał to kto inny, niż obecna ekipa translacyjna, która wraz z obecnym wydawcą chyba skompromitowała się dostatecznie.
23-10-2008 19:09
Adira
Ocena:
-20
(+1) [troll]
@Borejko
1/10, marniutko.
23-10-2008 19:38
Ocena:
+2
(+1) [troll]
@Adira
Nawzajem
23-10-2008 19:42
@Adira
Ocena:
+4
(+1) [troll]
A jak chcesz to usprawiedliwiać? Jednoznaczna porażka, kilka mil mułu i same porażki na kościach.
Z innej beczki zawsze jedno mnie obchodziło... skoro tak uwielbiasz Oneiros czemu nie udzielasz się ani trochę a siedzisz "na zuym poltku"?
23-10-2008 20:21
Nukereal - Bo Adira to taki Gruppenführer Wolf.
Ocena:
-3
(+1) [troll]
Ad vanced
i
Ra dykalny

K.K. (i jeszcze)K
23-10-2008 20:51
~ppielgrzym

Użytkownik niezarejestrowany
Ocena:
+6
(+1) [troll]
Ja człowiek prosty jestem, ja nie rozumiem, co ma wspólnego 'negocjacje' z polityką wydawniczą? Że niby tłumacze szantażują swojego pracodawcę, że nie będą tłumaczyć? ALbo przygotowują okrągły stół, by dyskutować, jak powinno być, a jak nie jest?
23-10-2008 21:17
Ocena:
+4
(+1) [troll]
ppielgrzymie to nie są negocjacje, a RENEGOCJACJE, a to subltelna róznica.
Poza tym jak nieoficjalnie napisał oficjalny Tłumacz i Koordynator polskiej edycji Świata Mroku na oficjalnym forum, oficjalnej strony polskiego Świata Mroku, oficjalnej translacji WoD:
"Nie oczekuj prosz?, ?e b?dziemy ods?ania? szczegó?y negocjacji. Te za? ca?y czas trwaj?. "
Także człowiek prosty jesteś i nie rozumiesz, więc Główny Translator nic nie odsłoni.
23-10-2008 21:43
~hallucyon

Użytkownik niezarejestrowany
Ech...
Ocena:
+3
(+1) [troll]
...niechże ISA, Kastor Krieg i spółka zostawią już Nowy Świat Mroku. W zupełności wystarczy, że pokazali wszystkim, jak można zarżnąć fajną linię wydawniczą.
23-10-2008 21:59
Ocena:
0
(+1) [troll]
@Borejko
A wiesz że np. takie właśnie 4K. (dokładnie www.kkkk.pl) to już oznaka inteligencji? Niewiele brakowało...

@hallucyon
Niech dorżną jeszcze dodatkiem na koniec roku i zarżną do końca oddając trupa komuś profesjonalnemu (sic!) a żal będzie ździebko mniejszy.
23-10-2008 22:19
Ocena:
0
(+1) [troll]
O nie, nie zgodze sie z Wami. Czekam juz tak dlugo, ze chce wreszcie zobaczyc polskiego Odmienca, Wilkolaka, Wampira, Maga (dokladnie w tej kolejnosci, chociaz wiem, ze to niemozliwe). Tak wiec niech KK i Tlumacze nie zostawiaja nWoDa tylko wezma dupe w troki i przetlumacza. A ISA niech sie ogarnie i wyda.
Zadnego innego scenariusza nie przyjmuje do wiadomosci :)
23-10-2008 22:20
~JB

Użytkownik niezarejestrowany
Ocena:
0
(+1) [troll]
Szkoda tylko, że - z tego, co rozumiem - okazało się nagle, że przetłumaczone, przeredagowane i złożone "Oczyma Duszy" nie może jednak zostać wydane, bo White Wolf ma ściśle określone roszczenia odnośnie kolejności pojawiania się na rynku pozycji z linii wydawniczej. Ech. Już dawno miałbym je na półce, z dwoma autografami i w ogóle... ISA powinna coś z tym zrobić, może przy okazji renegocjacji umów z tłumaczami, renegocjować umowę z licencjodawcą.
23-10-2008 22:27
@JB
Ocena:
0
(+1) [troll]
A to u Wilka prawo dziala wstecz? Bo zdaje sie, ze kiedy podpisywano umowy to nie bylo mowy o tym, ze jakies podreczniki maja wychodzic w kolejnosci (wyjatkiem byl Ordo Dracul jako pierwszy dodatek do Wampira).
23-10-2008 22:35
Nadiv
Ocena:
+7
(+1) [troll]
Powiem tak: mi osobiście już się znudziło czekać na nWoD po polsku i powoli mierzę się zakupem interesujących mnie podręcznikach w oryginale. Język angielski znam bardzo dobrze, a przynajmniej nie będę czekał kilku lat na wydanie tych pozycji, na których mi zależy.

Nie chce roztrząsać, kogo to wina, bo szczerze mówiąc niewiele mnie to jako konsumenta obchodzi. Istotny jest efekt, a jego póki co brak.
23-10-2008 23:46
triki
Ocena:
+8
(+1) [troll]
Z taką szybkością prac, dziwię się, tym którzy czekają.

Ze słownikiem w jednej ręce, a z zasadami gramatyki w drugiej, już bylibyście kilkaset stron dalej niż "Grupa Trzymająca Tłumaczenie".
No i nie bez znaczenia jest element edukacyjny ;).

No i hallu +1.
23-10-2008 23:52
Dhaerow
Żenada roku
Ocena:
+5
(+1) [troll]
Tak pozwolę sobie podsumować wydawanie w Polsce Świata Mroku przez wydawnictwo ISA. Jakbym prowadził WoD to dawno już jechałbym na zagranicznych podręcznikach
24-10-2008 08:44
Darken
Ocena:
+2
(+1) [troll]
O matko, to brzmi tak poważnie jakby ta informacja miała wpływ na kryzys gospodarczy.
24-10-2008 10:55
~ppielgrzym

Użytkownik niezarejestrowany
Ocena:
+2
(+1) [troll]
Borejko, ale ja nie pytam, czy to pierwsze negocjacje, drugie negocjacje czy renegocjacje, ale CO się negocjuje (czy też renegocjuje)? Tłumaczenie? Umowy tłumaczy? Zasady tłumaczenia? Politykę wydawniczą? To, czy prawidłowo przetłumaczono nazwy wilkołaczych klanów? Na Teutatesa, to przypomina politykę 'ja coś wiem, ale wam nie powiem. Cierrrpcie."
24-10-2008 17:37
Ocena:
+3
(+1) [troll]
Nie dowiesz się ppielgrzymie co negocjują, gdyż z tego co wiemy to jesli wynegocjują "restrykcyjna forme NDA" nie bedziemy wiedzieć nic. Do tej pory wiedzieliśmy za dużo i dlatego odbiorcy wystawiali tłumaczy i wydawnictwo "pod ostrzal krytyki przypominajac i wytykajac im ilosc materialu, ktora wedlug odbiorcow powinna sie juz znalezc na polkach. "
Czyli p aragraf 22 się kłania.
Dlatego wszystko bedzie objęte klauzula poufnosci jako to piszą, (chyba że Adira coś wypapala)


WSZYSCY MAJĄ MIEĆ TAKIE OPISY NA GG PODAJ DALEJ: SOB 25 PAŻ 19:00 na znak solidarności z WoD(zem) wszyscy gasimy światło!
24-10-2008 18:27
Myrkull
Ocena:
0
(+1) [troll]
Trochę to brzmi jak wczesny Gomułka. ;D
25-10-2008 12:59
Kot
Ocena:
+1
(+1) [troll]
@Myrkull: No owszem. Nie wiadomo o co chodzi, pewnie to wszystko ściema, ale brzmi fajnie i kontrowersyjnie.

@Borejko: Tak trzymaj.

Mnie cieszy brak J. O. Tłumacza na forum, spowodowany upadkiem jego niebotycznych planów.

I tylko pracy Jakuba żal. Kupiłbym ten podręcznik.
25-10-2008 13:26
Ocena:
0
(+1) [troll]
Pracy szkoda Mac Kotek każdego. Pamietajcie o światle- Od południa Polski aż do Oslo zalegną dziś ciemności!
25-10-2008 13:57
Myrkull
Ocena:
0
(+1) [troll]
W ogóle ciężko jest przetłumaczyć jeden podręcznik albo nawet 1/3 podręcznika w rok czasu. Jak się czegoś nie potrafi to się tego nie podejmuje.
26-10-2008 14:34
~Gol

Użytkownik niezarejestrowany
Ocena:
+3
(+1) [troll]
Dziękuje polskiemu wydawcy Świata Mroku, za podjęcie mi decyzje w jaki RPG mam pakować ciężką mamonę, właśnie kompletuje podręczniki :].... do Warhammera 2ed PL :] i na razie nie żałuje.
26-10-2008 20:56
~kavasaki

Użytkownik niezarejestrowany
Ocena:
+1
(+1) [troll]
A ja bede czekal na polskie wydanie chocbym mial czekac az do smierci
01-11-2008 15:00

Komentowanie w tym dziale dostępne jest po zalogowaniu.
Konto Polter Plus
Obozy RPG
Wyszukiwarka graczy i MG

Sklep z grami - Rebel.pl

Konkurs

Blogują

22 V :: Drachu :: Małe miasteczko jako miejsce... (0)
22 V :: Favriell :: Przywitanie (42)
22 V :: Kazuya86 :: Dragon Ball GT: Final Bout (1)
22 V :: Vermin :: (BT) Basilica (0)
22 V :: von Mansfeld :: Graj Mechaniką! - Esenc... (11)
22 V :: Ben :: Na ile jesteś żyw? (5)
21 V :: Salantor :: Selivar - mała reklama (17)
21 V :: Andman :: Shadowrunowe ilustracje Andre... (28)
21 V :: Rysia777 :: Chodź, pomaluję Twój świat.... (29)

Na forum

avatar Odpowiedzi: 3
Ostatni post: nerv0
Odpowiedzi: 557
Ostatni post: Tequila Slammer
Odpowiedzi: 2
Ostatni post: gacoperz
Odpowiedzi: 526
Ostatni post: slann
avatar Odpowiedzi: 191
Ostatni post: Zireael

Najaktywniejsi

avatar
1. AdamWaskiewicz
237 pkt.
avatar
2. Otai
150 pkt.
avatar
3. Bortasz
95 pkt.
avatar
4. Planetourist
63 pkt.
avatar
5. earl
56 pkt.
avatar
6. rincewind bpm
55 pkt.
avatar
7. repek
40 pkt.
avatar
8. Scobin
36 pkt.
avatar
9. Andman
15 pkt.
10. Jade Elenne
6 pkt.
» Więcej o punktach

Facebook